Kas poiss on kinnominev või ta läheb kinno?

Eesti keeles saab nimisõna omadust väljendada mitme sõnavormiga, mis vastab küsimusele missugune? Muu hulgas saab seda teha öeldistäitelise v- või tav-lühendiga: uudis on rõõmustav, tunne oli rõhuv, see väide on mõjuv, suurused on võrreldavad, kvalifikatsioon on kaheldav. Selline konstruktsioon on eesti keeles grammatiliselt igapidi korrektne ja vajalik, kuid kui sedalaadi stiiliga üle pingutada, omandab tekst ametnikukeele hõngu ja kantseliitlikkuse meki.

Sellele vaatamata v- ja tav-lühendi levik öeldistäitena üha suureneb. Ilmselt mõjutavad seda inglise keele ing- ja ble-lõpulised sõnad, mille üks tõlkimisvõimalus on just v- või tav-lühendi abil. Eesti keelele on aga omasem kasutada kombinatsiooni saab/võib ja da-tegevusnimi või muuta v- ja tav-vorm mõneks tegusõna pöördeks.

Laenasin internetist mõned ülepingutatud v- või tav-lühendi näited ja pakun välja võimalikud parandusviisid.

Öeldistäiteline v- või tav-lühendParandusvõimalused
Mustus on lihtsalt mahapestavMustuse saab lihtsalt maha pesta ~ eemaldada
See on tehtav ühe nupuvajutuse abilSeda saab teha ühe nupuvajutusega
Ettevõtte ruumid on ligipääsetavad igal ajalEttevõtte ruumidesse pääseb igal ajal
Sulamine muudab materjali hõlpsamini töödeldavaksTänu sulamisele saab materjali hõlpsamini töödelda
Ankeet on täidetav siinAnkeeti saab täita siin
Need põhjused ei ole kontrollitavadNeid põhjusi ei saa kontrollida
Dokumendid on leitavad andmebaasist ja need on kehtivad kuus kuudDokumendid võib leida ~ leiab andmebaasist ja need kehtivad kuus kuud
Inimesed, kes on tegevad fondide juhtimisesInimesed, kes juhivad fonde
Tootja ei ole tekkinud kahju eest vastutavTootja ei vastuta tekkinud kahju eest
Need sätted on kohalduvad kõikide lepingupoolte suhtesNeed sätted kohalduvad ~ neid sätteid kohaldatakse kõikide lepingupoolte suhtes
Turvatool on kasutatav ainult kolmepunktivööga sõidukitesTurvatooli saab kasutada ainult kolmepunktivööga sõidukites
Leping on vastav nende tegelikule tahteleLeping vastab nende tegelikule tahtele
Sissetulek võib osutuda kõikuvaksSissetulek võib kõikuda
Nõudlus nafta järele on kasvavNõudlus nafta järele ~ naftanõudlus kasvab
Selle tulemusena on üleilmne ärikonkurents karmistuvSelle tulemusena karmistub üleilmne ärikonkurents
Maailm on muutuv iga hetkegaMaailm muutub iga hetkega
See asjaolu on kindlustusriski suurendavSee asjaolu suurendab kindlustusriski
Hinnapakkumine ei tohi olla alternatiive sisaldavHinnapakkumine ei tohi sisaldada alternatiive
Riigi tegevus on innovatsiooni toetavRiigi tegevus toetab innovatsiooni
Eks ole, esimese tulba näidetest kumab läbi bürokraatiat ja raskepärasust ning teises tulbas on loomulikum ja lihtsamini mõistetav keelekasutus? Kui tekstikoostaja siht on koostada igati mõistetav ja selge tekst, siis võiks tarbetut öeldistäitelist v- ja vat-vormi vältida. Selle ülemäärase leviku tõttu võib muidu juhtuda, et ühel päeval kuluvad meie loomuliku keelekasutuse hulka ka väljendid poiss on kinnominev, essee oli kergestikirjutatav, õpetaja on tahvlilenäitav, lumi on mahasadav, auto on sõidetav asfaltteel, kass on piimajoov jne.
Eelmine
Läbi blogi targemaks
Järgmine
Piimatassi tassikõrv

Kirjuta esimene kommentaar

Email again: