Kas midagi saab teha, tehes midagi?

Kuidas tõlkida lauset The whiteboard can be pointed at by using a marker?

Tavaline eestikeelne lause oleks: Tahvlile osutamiseks võib kasutada markerit vms. Viimasel ajal on aga silma hakanud, et sedalaadi lauseid püütakse tõlkida sama ülesehitusega nagu inglise keeles:

Tahvlile saab osutada, kasutades markerit.

Kuidas kirja lõpetada?

Eelmise nädala blogikandes rääkisin kirja alustamise viisidest. Loogiline oleks nüüd jätkata kirja enda teemal, kuid jätan selle vahele ja asun täna kohe kirja lõpetamise juurde.